05899-200530 macOS Catalina 10.15.5 のライブ変換が進化してますます快適な自動変換に
https://flic.kr/p/2j833Mh https://live.staticflickr.com/65535/49962729418_5a10e98bc7_6k.jpg
macOS 10.15 Catalinaが10.15.5にバージョンアップされたところ、Mac標準の日本語入力機能である「ライブ変換」が進化したようです。全自動変換なので便利この上なく、2015年にMacに標準搭載されて以来、ずっと愛用しています。 そのライブ変換には一つだけ欠点がありました。いささか漢字にしすぎる。
ひらがなで表記したい単語も漢字に自動変換するので、ここはひらがなだよって教える(再変換する)のですが、また次に同じ単語が出てくると漢字にしてしまう。つまり学習能力が不足していたのです。
今回、ようやくひらがな表記を学習してくれるようになりました。大きな進歩です。
従来、漢字にしすぎるのを回避するために、異なる読みで単語登録しております。例えば、
「まったく」が「全く」と自動変換されるのを回避するべく、読み「またく」で「まったく」を単語登録
「すべて」が「全て」に自動変換されることを回避するために、読み「すへて」で「すべて」を単語登録
でも現在は、「まったく」と入力して「まったく」と表記されますし、「すべて」と入力して「すべて」と表記されます。よしよし。とはいえ、「まったく」の4押鍵より「またく」の3押鍵の方が手数が少ないので、今でもそちらを使うことが多い。同様に、よく使う単語は「っ」を省略した読みで単語登録してあります。
ライブ変換、最高。
https://flic.kr/p/2j8347f https://live.staticflickr.com/65535/49962730518_1d5d147d93_6k.jpg
そんなことをFacebookに書いたところ、「iPhoneと入力すると"i"が修正候補で出てくる仕様はなんとかならないのか?」というコメントをいただきました。shio.iconはそのような候補を見た経験がないので、なんのことかわからず、調べてみたところ、どうやら「タイプミスを修正」という機能がそのような提案をするらしい。
shio.iconは最初からずっと、「タイプミスを修正」や「推測候補表示」機能をoffにしています。onにしたことはありません。機能名を見た瞬間に不要と判断しoffにしたので、その機能を使ったことがありません。自分で入力した文字以外の単語に変換されることなどない方がいい。またタイピングの途中で推測候補が表示されたとしても、それを確認、選択するよりそのまま最後までタイピングした方が早い。
https://flic.kr/p/2j874J8 https://live.staticflickr.com/65535/49963513047_398d00b9fc_6k.jpg
ライブ変換をoffにしている、という人にも出会います。もったいない。こんな便利なもの、どうして使わないのかしら。使わない理由を知りたいのだけどなかなか明快な回答は得られません。
もちろん何を使うか個人の自由です。一つ一つかな漢字変換を手動で行う方が好きという感覚は、オートマよりマニュアルの車が好き、というのと似ているのかもしれない。shio.iconは確かにマニュアルミッションで運転するのが好きだからその気持ちはわかる。でもかな漢字変換はオートマが好みです。
変換操作が必要ないライブ変換の方が押鍵回数が少ないし、文章を書くスピードも変換操作、選択操作がない分、速い。2015年にMacに標準搭載されてから今日までずいぶんとライブ変換のチューニングが進んでおり、shio.icon的にはまったく違和感ない。英文をタイプするときに変換操作不要でアルファベットだけを入力すればいいのと同様に、日本語の音(かな文字)だけを淡々と入力していけば日本語の文章が書ける。究極の日本語タイピング入力環境だと思います。
さらに親指シフトとの相性も抜群。「親指シフト×ライブ変換」は最強の日本語タイピング環境だと思います。
そのライブ変換がiPadにも搭載されました。
MacとiPadの「ライブ変換」、本当に素晴らしい!!
https://flic.kr/p/2j874GK https://live.staticflickr.com/65535/49963512967_cab8740491_6k.jpg